德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
《將進酒》李白 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。 [&hellip…
Read more
《將進酒》李白 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。 [&hellip…
Read more日本人名“山下英之”翻譯成英文如何說?我在網上查到“山下”可以說成是“YAMA****A”,但整個名稱不知如何說,還請在行人士指教。 迪朗杭州翻譯公司致力于提供精確、便捷、高效的一站式翻譯、口譯服務! [&hellip…
Read more您作為專家訪問者前往外國展覽,并且想要使用當地口譯員的服務。 參觀國外的國際專業展覽總是一個重要的事件。為了使展覽參觀最有效,突破語言障礙,找到商業交流的通用語言非常重要。熟練的翻譯將幫助你做到這一點。展覽中的翻譯具有一定的特殊性,與其他任何類型的翻譯都不相同;因此在展覽參觀期間陪同單個專家或一組專家時,最好找到翻譯人員,他們有: [&hellip…
Read more支持網絡 在沒有支持團隊的情況下操作專業翻譯公司就像駕駛沒有安全帶的汽車。你可能完全可以以每小時60英里的速度行駛 [&hellip…
Read more客戶交流可能不是您在學習期間學到的技能?;蛘吣憧赡苓x擇了獨立翻譯的職業道路,因為你更喜歡用言語來與人合作。成為一名專業的翻譯者是相當單一的職業,但你仍然需要扎實的溝通技巧。 為翻譯機構工作時與客戶的溝通 [&hellip…
Read more大多數語言翻譯者對翻譯服務營銷知之甚少。因此,他們傾向于將營銷工作集中在尋找工作機構上。他們在互聯網上搜索“翻譯工作”,“職業機會”,“翻譯人員職位空缺”等,并希望獲得最佳報酬。 然后,他們發出大量電子郵件。并且通常會在沒有研究接收這些電子郵件的公司的情況下發送這些郵件。 [&hellip…
Read more本地化您的網站 您的網站充當您的虛擬商店窗口,通常是您接觸國際客戶的主要資源之一。它通常是新客戶的第一??扛?。即使您親自或通過其他渠道進行的聯系,也可能希望客戶通過您的網站內容更好地了解您的業務。 [&hellip…
Read more在很多方面,這個世界變得越來越小。隨著經濟全球化,貿易壁壘的放寬以及互聯網的普及,使得進入國??際市場比以往任何時候都更加便捷。過去的海外貿易曾被視為只有擁有豐富資源的大公司或擁有專業知識的企業家才能成功實現,但情況已不再如此。 有很多方法可以進入國際市場。您可以在市場中尋找貿易伙伴,提供直接在線銷售,或使用現成的B2B銷售平臺。然而,開始創業時重要的是你要傳達你的信息,這意味著說客戶的語言。 [&hellip…
Read more